dispensa., 21/06/2013 17:55:
a volte la traduziona della singolaparticella è quella e non altra, a volte non è così, perciò in IT ti fai aiutare dalla teologia, in questo caso per interpretare il senso di guadagno, da cui dipende la resa della TNM, ovviamente questo rifarsi a tanto non serve quando la singola particella si può tradurre solo in un modo o senso, e non altro
ciao
l' importante è comprendere quello che
per noi è il senso del passo, visto nel contesto (Fil. 1:15-24), da cui la scelta traduttiva che ovviamente va vista anche alla luce dell' escatologia paolina.
Comunque, mi pare rivelante anche il cambiamento traduttivo della CEI, rispetto all' edizione 1971.