Nuova Discussione
Rispondi
 

IL NOME nel NT

Ultimo Aggiornamento: 02/10/2018 21:31
Autore
Stampa | Notifica email    
11/02/2011 22:00
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472

f) Il fatto che esistano mss della LXX e citazioni di Padri della Chiesa di mss della LXX aventi il tetragramma, conferma che non c'è stata nessuna volontà da parte dei copisti cristiani di sostituire il tetragramma nella LXX



Infatti non si capisce cosa intendi tu per "volontarietà". La mia tesi è che il tetragramma venne sostituito non per motivi strettamente teologici ma perché a causa dal passaggio dall'ambiente giudeo-cristiano a quello gentilo-cristiano il tetragramma, riportato in caratteri ebraici nei mss, perse ben presto ogni significato per i copisti che non capivano quello sgorbio e (anche in base a come era pronunciato dai giudei) lo scambiarono per una forma arcaica di adonai (testimonianza di Ireneo di Lione) e dunque ritennero di renderlo con kurios, a questo cambiamento contribuì una precoce e radicale manipolazione dei mss che fu l'introduzione dei nomi sacri. Il Nome Divino poteva ben essere sostituito da KS nella maggior parte di mss poi copiati, facendo perdere le traccie della sua eventuale presenza nel proto-NT.


come diceva anche l'utente Teodoro Studita, i manoscritti della LXX con il tetragramma e quelli con il Kyrios appartengano a due famiglie manoscritte testuali differenti indipendenti, dove i copisti cristiani non hanno fatto altro che ricopiare quello che era evidentemente stato modificato fin dai copisti giudei



Il che non vedo come possa influire su quello che diciamo, quello che Teodoro (tra un insulto e l'altro) non ci dice è che quei mss non hanno nulla a che vedere con i mss precristiani che contengo il tetragramma, si riferiscono al massimo a Teodozione (che per altro forse era giudeo-cristiano!) per cui non capisco cosa possa o voglia dimostrare. La kaige (per altro citata in alcuni libri del NT) conteneva il tetragramma, ma non si capisce come possa escludere che lo potesse contenere anche LXX dato che non ci sono evidenze che il pap. Fouad266 e il 4QLXX appartengano alla kaige piuttosto che alla genuina LXX.


Dunque se non è vero che i copisti cristiani hanno sostituito mss della LXX aventi il tetragramma (giacchè abbiamo testimoniate di mss della LXX aventi il tetragramma da copie manoscritte operate proprio da copisti cristiani)



Le versioni di Aquila e Teodozione sono relativamente tarde e già erano considerate una versione diversa dalla LXX cristiana, verso il 130 la prima, Simmaco verso il 200, di difficile datazione è invece Teodozione. Dunque che il tetragramma sia rimasto nell'Esapla è di per sé poco significativo rispetto al più generale trattamento dei testi,


Inoltre, la presenza di tetragrammi nel NT avrebbe stupito non poco i lettori cristiani, come di fatto Girolamo si stupirà dei tetragrammi presenti in alcune copie della LXX



Il problema non è (come spiegato) solo copistico, ma anche teologico, ad un certo punto interessa poco ai cristiani del Nome. Girolamo conosce il Nome, sapeva essere usato in alcune copie della LXX che lui considerava antiche, e lo vedeva nell'AT ma nella sua Vulgata non si preoccupa certo di renderlo in qualche modo o evidenziarlo nel testo distinguendolo da adonai. Semplicemente è cambiato il contesto culturale, filosofico e religioso, il Nome che era venerato tra i giudei per il cristianesimo del II-III secolo perde importanza o è del tutto sconosciuto.


Il fatto che non esista nessuna testimonianza cristiana che commenti o attesti l'esistenza di tetragrammi nel NT è ulteriore conferma



Abbiamo pero' la testimonianza diretta giudaica


i traduttori erano tenuti a riportare una trascrizione fedele nei limiti del possibile-, mentre tutti gli altri testi giudeo-cristiani sono scritti ex-novo ed hanno dunque la piena libertà, è il caso di sottolinearlo, di citare l'Antico Testamento, come meglio credono e nella forma che era ritenuta in quell'epoca più appropriata fare



Ma qui abbiamo la citazione di una traduzione e di un testo venerato contenente un nome venerato che era vietato cancellare... perché mai degli scrittori nati e cresciuti in quella cultura avrebbero dovuto, a tuo dire con certezza, eliminare il Nome dal testo, contro la tradizione? E' questo che risulta poco comprensibile.

Shalom



--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
11/02/2011 22:03
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Caro Nevio,

Non siamo qui a fare il tifo, se hai interventi inerenti all'argomento sono benvenuti, altrimenti evita...

Shalom
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
11/02/2011 23:11
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Chi sostiene che tra gli ebrei il Nome si pronunciasse una volta l'anno per bocca del Sommo Sacerdote o non ha mai letto la Bibbia o ricorre - spero in buona fede- ad un altro tipico non-argomento. La tradizione che vuole la menzione del Sacro Tetragramma una volta l'anno è ***posteriore*** all'epoca di scrittura e catalogazione della Bibbia. Non è frutto dell'insegnamento scritturale ma di una deviazione dall'originale insegnamento biblico. Non si capisce come mai, se il Nome doveva essere menzionato solo una volta all'anno dal Sommo Sacerdote, in realtà nel testo ricorre migliaia di volte e sempre menzionato in bocca a servitori di Dio e persino ai nemici di Dio. Non si capisce come mai il Nome di Dio ricorra nella Stele Moabita (un reperto archeologico compilato da pagani e uno dei tanti che riportano il Nome di Dio in forma scritta in contesti non biblici). C'è una contraddizione che può essere spiegata solo in un modo:il Nome di Dio in origine veniva usato tranquillamente e poi, a seguito dell'insorgere di tradizioni umane e di errate interpretazioni delle Scritture, venne via via abbandonato.


Dai nomi teoforici consideriao quello di Gesù
In ebraico Yehoshua ( Gesù). Significa "YHWH salva". La prima parte è il Nome di Dio con le vocali "e" ed "o".(Yeho) Quindi abbiamo una valida traccia su come si pronunciasse il Tetragramma. Pur non avendo mai udito il suono delle vocali nell'ebraico antico sappiamo che il Tetragramma dentro i nomi teoforici contiene la vocale mediana "o". Il Tetragramma diventa trisillabo.

La realtà è che nessun ebreo chiamò mai Dio "Geova" nè nessun apostolo chiamò mai il Figlio di Dio "Gesù". Gli ebrei fedeli pronunciavano il Tetragramma in ebraico Yehoua, probabilmente) e i cristiani forse chiamavano il Figlio di Dio in ebraico o aramaico(Yehoshua, probabilmente). Ma nella nostra lingua dobbiamo tenere conto dei processi storici che hanno portato all'uso di Geova e di Gesù per rendere il Tetragramma e il nome che contiene nelle sue lettere il Tetragramma e identifica il Figlio di Dio.





saluti
[Modificato da dispensa. 11/02/2011 23:13]
11/02/2011 23:16
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Alcuni antichissimi frammenti della versione dei Settanta che esisteva ai giorni di Gesù sono giunti fino a noi, ed è degno di nota il fatto che vi compare il nome personale di Dio. Un dizionario teologico (The New International Dictionary of New Testament Theology, volume II, pagina 512) dice: “Testi scoperti di recente mettono in dubbio l’idea che i traduttori della LXX [Settanta] abbiano reso il tetragramma YHWH con kyrios. I più antichi mss. della LXX (frammenti) oggi disponibili hanno il tetragramma scritto in lettere ebraiche nel testo greco. Questa consuetudine fu conservata da successivi traduttori ebrei dell’Antico Testamento nei primi secoli d.C.”.

Perciò, sia che Gesù e i suoi discepoli leggessero le Scritture in ebraico o in greco, avrebbero incontrato il nome di Dio.

A questo proposito il prof. George Howard, dell’Università della Georgia (USA), osserva: “Quando la Settanta che la chiesa neotestamentaria usava e citava conteneva il nome divino in caratteri ebraici, gli scrittori del Nuovo Testamento inclusero senza dubbio il Tetragramma nelle loro citazioni”. (Biblical Archaeology Review, marzo 1978, pagina 14) Con quale autorità avrebbero potuto fare altrimenti?
Il nome di Dio rimase nelle traduzioni greche dell’“Antico Testamento” ancora per un po’.

Nella prima metà del II secolo E.V., il proselito giudeo Aquila fece una nuova traduzione delle Scritture Ebraiche in greco, nella quale rappresentò il nome di Dio col Tetragramma in caratteri ebraici antichi.

Nel III secolo Origene scrisse: “Nei manoscritti più fedeli il nome è scritto in caratteri ebraici, vale a dire non in ebraico moderno ma arcaico”.

Ancora nel IV secolo Girolamo scrive nel suo prologo ai libri di Samuele e dei Re: “In certi volumi greci troviamo tuttora le quattro lettere del nome del Signore [יהוה] scritte in caratteri antichi”.


Cè qualcuno che detesta il nome di Dio..chissà perchè [SM=g7350]
11/02/2011 23:30
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Caro Dispensa,


A questo proposito il prof. George Howard, dell’Università della Georgia (USA), osserva: “Quando la Settanta che la chiesa neotestamentaria usava e citava conteneva il nome divino in caratteri ebraici, gli scrittori del Nuovo Testamento inclusero senza dubbio il Tetragramma nelle loro citazioni”. (Biblical Archaeology Review, marzo 1978, pagina 14) Con quale autorità avrebbero potuto fare altrimenti?



Si, Pietersma scrive proprio per confutare Howard, questo studioso sostiene che in base a certe considerazioni testuali kurios fosse già presente nella proto-LXX e che il tetragramma venne aggiunto solo in alcune revisioni "giudaizzanti" per renderle più vicine al testo ebraico. Secondo i Lucifero, Polymetis e Teodoro questo dimostrebbe che la LXX in seguito usata dai cristiani non era la versione la palestinese riveduta, ma la proto-LXX con kurios.

Ti ho riassunto il problema perché credo che chi abbraccia la tesi di Pietersma ritenga quella di Howard superata.

Shalom



Ecco il pap. 4QLXX LevB con IAW... perché dovrebbe essere una versione atipica della LXX? Solo perché ha il Nome Divino e non kurios? E' una posizione di Pietersma che non mi convince.
[Modificato da barnabino 12/02/2011 00:48]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
12/02/2011 01:05
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Re:
barnabino, 11/02/2011 23.30:

Caro Dispensa,


A questo proposito il prof. George Howard, dell’Università della Georgia (USA), osserva: “Quando la Settanta che la chiesa neotestamentaria usava e citava conteneva il nome divino in caratteri ebraici, gli scrittori del Nuovo Testamento inclusero senza dubbio il Tetragramma nelle loro citazioni”. (Biblical Archaeology Review, marzo 1978, pagina 14) Con quale autorità avrebbero potuto fare altrimenti?



Si, Pietersma scrive proprio per confutare Howard, questo studioso sostiene che in base a certe considerazioni testuali kurios fosse già presente nella proto-LXX e che il tetragramma venne aggiunto solo in alcune revisioni "giudaizzanti" per renderle più vicine al testo ebraico. Secondo i Lucifero, Polymetis e Teodoro questo dimostrebbe che la LXX in seguito usata dai cristiani non era la versione la palestinese riveduta, ma la proto-LXX con kurios.

Ti ho riassunto il problema perché credo che chi abbraccia la tesi di Pietersma ritenga quella di Howard superata.

Shalom



Ecco il pap. 4QLXX LevB con IAW... perché dovrebbe essere una versione atipica della LXX? Solo perché ha il Nome Divino e non kurios? E' una posizione di Pietersma che non mi convince.



[SM=g8925]


12/02/2011 21:04
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
sulla storia del testo della LXX esistono non poche teorie.

la teoria della proto-Settanta (P.A. De Lagarde);
la teoria della pluralità delle traduzioni (P. Kahle);
la teoria delle correzioni ebraiche (E. Bickerman);
la teoria delle due fonti testuali (D. Barthélemy);
la teoria dei testi locali (F.M. Cross e scuola di Harvard).

“11QTemple/11Q19”, il “Rotolo del Tempio”, datato con il radiocarbonio al 97 a.C.–1 d.C., è un testo ebraico (più lungo) del libro di Isaia, conservato in 66 colonne e scritto in calligrafia erodiana. Questo testo sembra aver rappresentato, per la comunità di Qumran, una seconda Torah: esso non solo cita molte norme del Pentateuco, ma spesso le affina e le riformula in modo da renderle più stringenti e rigorose. Le sue esigenze di purificazione cultuale, in particolare, sono molto rigide. L’inizio frammentario del rotolo contiene alcune parole che richiamano la seconda Alleanza stipulata sul monte Sinai (Esodo ). Segue una lunga sezione che riguarda il Tempio, con le relative feste e i sacrifici. Il “tempio” che viene descritto qui non corrisponde ad alcuno dei santuari storici d’Israele: è pensato come modello di un nuovo tempio da costruire in futuro, dopo la “vittoria dei giusti”. È uno dei 30 manoscritti del Mar Morto non biblici che contengono il Tetragramma biblico Yhwh.

In conclusione sono tutte teorie, ma una cosa è certa , il Nome YHWH esiste e non lo hanno inventato gli uomini, ma che il vero Dio si è dato.


" Chi aggiungerà o toglierà qualcosa sia maledetto"

Era previsto dallo spirito di Dio che gli uomini avrebbero tolto o aggiunto, questo non seppellendo comunque la verità, che non è detto che segua la via più facile della maggioranza


E mi piace c he chi negsa il nome lo conserva poi con Cristo per sostenere che Cristo bestemmiò agli occhi dei farisei perchè attribuì il Nome a se stesso con le citazioni dell'ego eimi assoluto.

Accusando di incoerenza i Tg, risultano incoerenti loro neol voler sostenre che il nome non cè. [SM=g7350]
saluti
[Modificato da dispensa. 12/02/2011 21:07]
12/02/2011 22:42
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Re:
dispensa., 12/02/2011 21.04:

sulla storia del testo della LXX esistono non poche teorie.

la teoria della proto-Settanta (P.A. De Lagarde);
la teoria della pluralità delle traduzioni (P. Kahle);
la teoria delle correzioni ebraiche (E. Bickerman);
la teoria delle due fonti testuali (D. Barthélemy);
la teoria dei testi locali (F.M. Cross e scuola di Harvard).

“11QTemple/11Q19”, il “Rotolo del Tempio”, datato con il radiocarbonio al 97 a.C.–1 d.C., è un testo ebraico (più lungo) del libro di Isaia, conservato in 66 colonne e scritto in calligrafia erodiana. Questo testo sembra aver rappresentato, per la comunità di Qumran, una seconda Torah: esso non solo cita molte norme del Pentateuco, ma spesso le affina e le riformula in modo da renderle più stringenti e rigorose. Le sue esigenze di purificazione cultuale, in particolare, sono molto rigide. L’inizio frammentario del rotolo contiene alcune parole che richiamano la seconda Alleanza stipulata sul monte Sinai (Esodo ). Segue una lunga sezione che riguarda il Tempio, con le relative feste e i sacrifici. Il “tempio” che viene descritto qui non corrisponde ad alcuno dei santuari storici d’Israele: è pensato come modello di un nuovo tempio da costruire in futuro, dopo la “vittoria dei giusti”. È uno dei 30 manoscritti del Mar Morto non biblici che contengono il Tetragramma biblico Yhwh.

In conclusione sono tutte teorie, ma una cosa è certa , il Nome YHWH esiste e non lo hanno inventato gli uomini, ma che il vero Dio si è dato.


" Chi aggiungerà o toglierà qualcosa sia maledetto"

Era previsto dallo spirito di Dio che gli uomini avrebbero tolto o aggiunto, questo non seppellendo comunque la verità, che non è detto che segua la via più facile della maggioranza


E mi piace che chi nesa il nome lo conserva poi con Cristo per sostenere che Cristo bestemmiò agli occhi dei farisei perchè attribuì il Nome a se stesso con le citazioni dell'ego eimi assoluto.

Accusando di incoerenza i Tg, risultano incoerenti loro nel voler sostenere che il nome non cè. [SM=g7350]
saluti



Per me la sostituzione del tetragramma con KS fu certamente posteriore e non anteriore rispetto all'originale, mi pare ovvio, poichè all'origine il Nome era conosciuto, riverito, esaltato ;e non certo da meno da parte degli ebrei della diaspora.
Per me Non è dunque assolutamente possibile credere alla favola che prima veniva KS, e poi il Tetragramma, praticamente come se il tetragramma avesse sostituito KS. [SM=g7350]

E che è na barzelletta??

Il terminie KS è un termine generico che è comune anche a molti altri dei pagani, che comunque hanno un nome, a prescindere dall'attributo divino di Signori o Signore.." Vi sono molti Signori, ma per noi esiste un solo Signore e un solo Dio"

E non è certo l'attributo KS equivalente al Nome divino, poichè il primo ovviamente non era considerato sacro, e quindi superstiziosamente considerato impronunciabile.

La differenza mi pare quanto mai tangibile

Voler far credere che KS è l'equivalente del Nome è proprio fuorviante e scorretto.

saluti



[Modificato da dispensa. 12/02/2011 22:47]
14/12/2013 03:10
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Re: Re:
jwfelix, 27/01/2011 10:35:



Negli Stromati in effetti abbiamo una menzionedel nome divino, che prova che all’epoca non era ancora del tutto dimenticato:


Inoltre, il nome mistico di quattro lettere che è stato stabilito sui soli ai quali l’adytum era accessibile, è chiamato Iehoua, che si traduce ‘Colui che è e che sarà’. Il nome di Dio, anche tra igreci, contiene quattro lettere 26 – Stromata V, 6, 34





Jw Felix

Tu hai il Vangelo di Matteo in ebraico? Se si come è riportata la formula matteana del battesimo?
14/12/2013 11:25
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Caro Armando,


Tu hai il Vangelo di Matteo in ebraico? Se si come è riportata la formula matteana del battesimo



Che c'entra la formula del battesimo, non è detto di battezzare nel nome "di Geova" dunque ovviamente anche ammesso di trovare un vangelo scritto originalmente in ebraico non troveremmo il tetragramma che semmai era sostituito da kyrios e non da pater.

Shalom
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
22/12/2013 15:56
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Re:
barnabino, 14/12/2013 11:25:

Caro Armando,


Tu hai il Vangelo di Matteo in ebraico? Se si come è riportata la formula matteana del battesimo



Che c'entra la formula del battesimo, non è detto di battezzare nel nome "di Geova" dunque ovviamente anche ammesso di trovare un vangelo scritto originalmente in ebraico non troveremmo il tetragramma che semmai era sostituito da kyrios e non da pater.

Shalom



Ci si battezza NEL NOME di DIO che è GESU' YHWH che è il NOME del PADRE e DEL FIGLIO e DELLO SPIRITO SANTO


22/12/2013 17:03
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 37.010
TdG
Re: Re: Re:
Armando(86), 14/12/2013 03:10:



Jw Felix

Tu hai il Vangelo di Matteo in ebraico? Se si come è riportata la formula matteana del battesimo?




Leggo solo adesso in quanto non sto seguendo questa discussione

Purtroppo il Vangelo di Matteo è andato perso o distrutto. Esistono solo delle copie in greco [SM=g8930]

Scherzi a parte ho tre versioni ebraiche

Scritture Greche Cristiane, ebr., di F. Delitzsch, Londra, ed. 1981. EURO 15,00

Scritture Greche Cristiane, ebr., di Isaac Salkinson e C. D. Ginsburg, Londra, 1891. EURO 15,00

Scritture Greche Cristiane, ebr., United Bible Societies, Gerusalemme, 1979. EURO 15,00

Se ti interessano le vendo IN QUESTO MESE a metà prezzo, quindi 7,50 euro cad.
22/12/2013 17:08
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 37.010
TdG
Re: Re:
Armando(86), 22/12/2013 15:56:



Ci si battezza NEL NOME di DIO che è GESU' YHWH che è il NOME del PADRE e DEL FIGLIO e DELLO SPIRITO SANTO





Eppure non siamo ad Agosto
Il sole è molto debole e fa freddo [SM=g2037509]
22/12/2013 17:23
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Re: Re:
Armando(86), 22/12/2013 15:56:



Ci si battezza NEL NOME di DIO che è GESU' YHWH che è il NOME del PADRE e DEL FIGLIO e DELLO SPIRITO SANTO





YHWH un nome patronimico? [SM=g27987]
Comunque Gesù, Yehoshua, significa "YHWH salva" o "YHWH è salvezza", quindi dire che "il nome di Dio è Gesù" mi sembra affermazione, diciamo così, un pochino stravagante....
22/12/2013 17:37
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
ONLINE
Post: 50.054
Città: PINEROLO
Età: 53
TdG
Re: Re: Re:
jwfelix, 12/22/2013 5:08 PM:




Eppure non siamo ad Agosto
Il sole è molto debole e fa freddo [SM=g2037509]



Non devi farci caso, sono gli effetti collaterali del dogma!

Simon
22/12/2013 20:36
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Re: Re: Re: Re:
jwfelix, 22/12/2013 17:03:




Leggo solo adesso in quanto non sto seguendo questa discussione

Purtroppo il Vangelo di Matteo è andato perso o distrutto. Esistono solo delle copie in greco [SM=g8930]

Scherzi a parte ho tre versioni ebraiche

Scritture Greche Cristiane, ebr., di F. Delitzsch, Londra, ed. 1981. EURO 15,00

Scritture Greche Cristiane, ebr., di Isaac Salkinson e C. D. Ginsburg, Londra, 1891. EURO 15,00

Scritture Greche Cristiane, ebr., United Bible Societies, Gerusalemme, 1979. EURO 15,00

Se ti interessano le vendo IN QUESTO MESE a metà prezzo, quindi 7,50 euro cad.



Quelle che scrivi forse sono traduzioni dal greco verso l'ebraico. Io dicevo se esistevano manoscritti iniziali in ebraico.
[Modificato da Armando(86) 22/12/2013 20:59]
22/12/2013 20:54
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Re: Re: Re:
Aquila-58, 22/12/2013 17:23:



YHWH un nome patronimico? [SM=g27987]
Comunque Gesù, Yehoshua, significa "YHWH salva" o "YHWH è salvezza", quindi dire che "il nome di Dio è Gesù" mi sembra affermazione, diciamo così, un pochino stravagante....



Chiunque avrà invocato il NOME del SIGNORE(Gesù) sarà salvato dice S.Paolo. Invece voi inserite il tetagramma in Romani che nelle scritture c'è Kirios chiaramente riferito a Gesù in base al contesto.

Il battesimo va fatto nel NOME di Dio. Qual'è il nome? Vedere ATTI 10,48. Vedere anche ATTI 15,17 dalla TNM e confrontarlo con ATTI 11,26.

Dio viene chiamato in diversi modi. Oltre a Yhwh, Ha Elohim e Ha Adonay, gli ebrei lo chiamano con i seguenti nomi: HaShem(il nome); l'Onnipresente; la Potenza.

Per noi Cristiani Dio si chiama anche: Yeshua; Cristo; Emmanuele; La Parola. Personalmente aggiungo anche la Sapienza e l'Intelligenza.

Infine dimenticavo che Gesù è EGO EIMI ed è Yeshua Hanozri W(u)melech Hajehudim"
[Modificato da Armando(86) 22/12/2013 20:58]
22/12/2013 21:00
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Caro Armando,


Chiunque avrà invocato il NOME del SIGNORE(Gesù) sarà salvato dice S.Paolo



Il passo citato non ha "Gesù" ma "Geova". Vedi tu di quale nome si parla.


Invece voi inserite il tetagramma in Romani che nelle scritture c'è Kirios chiaramente riferito a Gesù in base al contesto



Ripeto, Paolo cita un passo dove c'è scritto Geova e non Gesù, il contesto è quello, tutt'al più Gesù qui porta il nome di Geova esattamente come l'Angelo di Geova.

Shalom
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
22/12/2013 21:03
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Messaggio in attesa della convalida dei moderatori
22/12/2013 21:22
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Re: Re: Re: Re:
Armando(86), 22/12/2013 20:54:



Chiunque avrà invocato il NOME del SIGNORE(Gesù) sarà salvato dice S.Paolo. Invece voi inserite il tetagramma in Romani che nelle scritture c'è Kirios chiaramente riferito a Gesù in base al contesto.




l' ho già spiegato in questa stessa discussione

testimonidigeova.freeforumzone.leonardo.it/d/10005425/I-dodici-apostoli-e-il-nome-Geova-/discussi...

che lì, come in Atti 2:20-21, il kyrios è riferito a Geova e non a Gesù e proprio sulla base del contesto, vai a rileggere i miei post, possibile che io debba ripetere sempre le stesse cose?

Armando(86), 22/12/2013 20:54:


Il battesimo va fatto nel NOME di Dio. Qual'è il nome? Vedere ATTI 10,48. Vedere anche ATTI 15,17 dalla TNM e confrontarlo con ATTI 11,26.




no, il battesimo va fatto nel nome del Padre, del Figlio e dello spirito santo......per ciò che concerne il battesimo nel nome del Padre, del Figlio e dello spirito santo ti ho spiegato dalle diecimila alle centomila volte che non si tratta di una stanca e ripetitiva formula battesimale ma che ha un preciso significato, leggi Atti 2:38-39 e 3:15-26 e impara........Atti 11:26 parla dei discepoli chiamati per la prima volta cristiani e c' entra come i cavoli a merenda con Atti 15:17, laddove si dice che Dio raccoglie un popolo per il suo nome, questo indica che i cristiani sono, come Gesù, cristiani testimoni di Geova!

Armando(86), 22/12/2013 20:54:


Dio viene chiamato in diversi modi. Oltre a Yhwh, Ha Elohim e Ha Adonay, gli ebrei lo chiamano con i seguenti nomi: HaShem(il nome); l'Onnipresente; la Potenza.




si tratta di una scempiaggine, giacchè Dio stesso disse qual' è il suo nome eterno, Esodo 3:14-15 ; Isaia 42:8 docet!

Armando(86), 22/12/2013 20:54:


Per noi Cristiani




urca! Tipo GRIS! [SM=g27993]


Armando(86), 22/12/2013 20:54:


Dio si chiama anche: Yeshua; Cristo; Emmanuele; La Parola. Personalmente aggiungo anche la Sapienza e l'Intelligenza.

Infine dimenticavo che Gesù è EGO EIMI ed è Yeshua Hanozri W(u)melech Hajehudim"



sei proprio alla frutta, pensa che anche il cieco si chiama "ego eimi":

"alloi elegon hoti Houtos estin; alloi elegon, Ouchi, alla homoios autoi estin. ekeinos elegen hoti Ego eimi"! (Gv. 9:9)

[SM=g7350]
[Modificato da Aquila-58 22/12/2013 21:26]
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 13:47. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com