Caro amore mio,
soto sto smerdaro de stee,
el me core bate par ti,
come el motore de na motosapa.
Nei to oci fondi e blu vedo el mare,
e drento el mare e sardee che se sguatara.
Te faria a corte ma me manca a giara.
El me core sensa de ti xe come un campo sensa leame.
I to cavei se incrica intorno a me man
come a lana de vero intorno al tubo del cesso.
A to pee xe pì lissa del peo de na tompinara.
E to tristesse me fa mi fa pi mae de na sbaijaà in tel muso.
Te regaeria un fiore ma,
giuda can,
so del vu vu effe.
Nonostante tuto,
mi e ti semo ligai insieme come
el bueo se ligà insieme col saeame..
Traduzione dialetto veneto-italiano
:
Caro amore mio, sotto questo sterminio di stelle,
il mio cuore batte per te come il motore di un motocoltivatore.
Nei tuoi occhi profondi e blu vedo il mare, e dentro al mare le sardine che sguazzano.
Ti farei la corte ma mi manca la ghiaia.
Il mio cuore senza d te è come un campo senza letame.
I tuoi capelli si attorcigliano alla mia mano come la lana di vetro attorno al tubo del cesso.
La tua pelle è più liscia del pelo di una talpa.
Le tue tristezze mi fanno più male di una badilata in faccia.
Ti regalerei un fiore ma..per dinci bacco..sono del wwf.
Nonostante tutto io te siamo legati assieme come il budello è legato col salame.....
Il mago Oronzo mi fa un baffo